Home / Autor*innen / Hans-Christian Oeser
Hans-Christian Oeser

Hans-Christian Oeser

arbeitet als Literaturübersetzer und Herausgeber. Er lebt in Dublin und Berlin. Einen Schwerpunkt seiner Tätigkeit bildet die irische Literatur. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen gehören etwa Sebastian Barry, Brendan Behan, Maeve Brennan, Anne Enright, Claire Keegan, Bernard MacLaverty, Eugene McCabe, John McGahern und William Trevor. Klassiker wie Charles Dickens, D. H. Lawrence, W. M. Thackeray, Mark Twain, Oscar Wilde und Virginia Woolf übersetzte er neu. Als Herausgeber betreute er zahlreiche Anthologien und Fremdsprachentexte. Zuletzt erhielt er den Straelener Übersetzerpreis.

Bücher

Coverabbildung von 'Hitzetage'

Oisín McKenna Hans-Christian Oeser (Übersetzung) Alexandra Titze-Grabec (Übersetzung) - Hitzetage

London, ein flirrend heißes Juniwochenende: Maggie ist schwanger und pleite und fürchtet die Rückkehr in die Vorstadt ihrer Kindheit. Ed jobbt als Fahrradkurier und verheimlicht seine Bisexualität. Phil ist unglücklich in seinen Mitbewohner verliebt. Als Phils Hausgemeinschaft in einer leerstehenden Lagerhalle aufgelöst wird, feiern sie, als wäre es das letzte Mal. Mit Intensität und Empathie fängt Oisín McKenna die Energie einer Generation ein, die zwischen Arbeit und Selbstfindung, Freiheitsdrang und dem Wunsch nach Stabilität oszilliert. Ein ungeschönter, zärtlicher Roman über das urbane Leben Anfang dreißig – über Kreativität, Prekarität und die Frage, wie man authentisch bleibt, wenn unsere Träume von der Realität eingeholt werden.