Coverabbildung von "Hitzetage"

Oisín McKenna Hans-Christian Oeser (Übersetzung) Alexandra Titze-Grabec (Übersetzung) - Hitzetage

Mit poetischer Kraft und sozialer Schärfe zeichnet Oisín McKennas Debüt ein lebendiges Porträt der Stadt London.

London, ein flirrend heißes Juniwochenende: Maggie ist schwanger und pleite und fürchtet die Rückkehr in die Vorstadt ihrer Kindheit. Ed jobbt als Fahrradkurier und verheimlicht seine Bisexualität. Phil ist unglücklich in seinen Mitbewohner verliebt. Als Phils Hausgemeinschaft in einer leerstehenden Lagerhalle aufgelöst wird, feiern sie, als wäre es das letzte Mal. Mit Intensität und Empathie fängt Oisín McKenna die Energie einer Generation ein, die zwischen Arbeit und Selbstfindung, Freiheitsdrang und dem Wunsch nach Stabilität oszilliert. Ein ungeschönter, zärtlicher Roman über das urbane Leben Anfang dreißig – über Kreativität, Prekarität und die Frage, wie man authentisch bleibt, wenn unsere Träume von der Realität eingeholt werden.

Erhältlich als

  • Hardcover
    Aus dem Englischen übersetzt.
    360 Seiten
    Format: 125 x 205
    ISBN: 9783701718221
    Erscheinungsdatum: 09.02.2026
    26,00 inkl. MwSt.
  • E-Book
    Aus dem Englischen übersetzt.
    360 Seiten
    ISBN: 9783701747658
    Erscheinungsdatum: 09.02.2026

    Empfohlener Verkaufspreis
    18,99 inkl. MwSt.
Bestellen

Sie können dieses Buch vormerken:

Autor*innen
Oisín McKenna

geboren 1991, aufgewachsen in Drogheda (Irland), lebt in London. Er hat zahlreiche Theaterstücke und Essays geschrieben. 2017 wurde er von der Irish Times als einer der besten Spoken-Word-Künstler des Landes bezeichnet. Für seinen hochgelobten Debütroman „Evenings and Weekends“ (2022, dt.: „Hitzetage“, 2026) erhielt er das Next-Generation-Stipendium des Arts Council of Ireland (2020) und den London Writers Award 2022.

Hans-Christian Oeser (Übersetzung)

arbeitet als Literaturübersetzer und Herausgeber. Er lebt in Dublin und Berlin. Einen Schwerpunkt seiner Tätigkeit bildet die irische Literatur. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen gehören etwa Sebastian Barry, Brendan Behan, Maeve Brennan, Anne Enright, Claire Keegan, Bernard MacLaverty, Eugene McCabe, John McGahern und William Trevor. Klassiker wie Charles Dickens, D. H. Lawrence, W. M. Thackeray, Mark Twain, Oscar Wilde und Virginia Woolf übersetzte er neu. Als Herausgeber betreute er zahlreiche Anthologien und Fremdsprachentexte. Zuletzt erhielt er den Straelener Übersetzerpreis.

Alexandra Titze-Grabec (Übersetzung)

geboren 1976 in Wien, studierte Literaturübersetzen in Wien sowie Kunstgeschichte in Wien, Lausanne und Venedig. Sie ist seit 2010 als Übersetzerin von Essays, Ausstellungskatalogen, Sach- und Fachpublikationen in den Bereichen Kunstgeschichte, Kultur- und Geisteswissenschaften aus dem Englischen und Italienischen tätig. Zudem übersetzt sie Kinderbücher, erzählende Sachbücher und Belletristik, u. a. von Jacopo Fo, Michael Finkel und Henry James. 2011 erhielt sie den Übersetzerpreis der Stadt Wien. Sie lebt und arbeitet in Wien. Für den Residenz Verlag übersetzte sie zusammen mit Hans Christian Oeser "Hitzetage" (2025).

Pressestimmen

Erfrischend ehrliche Alltagspoesie.
[Quelle: HÖRZU]

„Hitzetage“ hat eine schöne Leichtigkeit, der Roman ist eine Hommage an die flirrende Metropole London, aber auch eine zärtliche Geschichte über Thirtysomethings, die straucheln. Beim Lesen wird man schnell in den Bann gezogen – man würde am liebsten mit allen befreundet sein oder zumindest im Sommer ein Pint im Pub heben.
[Quelle: Karin Cerny, SN]

McKenna schreibt zu eigensinnig, zu bildhaft, zu glaubwürdig, und auch zu witzig, um seine Leser zu langweilen.
[Quelle: Robert Schwerdtfeger, BERLINER MORGENPOST]

Hungrig nach Erfahrungen und neuen Möglichkeiten sind sie alle und das vibrierende, glitzernde London steht wie eine Chiffre für das, was in diesem heißen Sommer endlich kommen soll: Das wahre Leben, das sich wie ein buntes Füllhorn über die schnöde Realität ergießt.
[Quelle: Claudia Fuchs, SWR]

Ein Buch, so großartig wie ein heißer Sommertag. [...] ein zärtlicher Liebesbrief an die Gen Z. [...] Eine Perle von einem Buch – poetisch und zärtlich, schillernd, bunt und erotisch. Leser:innen können sich dem Roman, seiner Sprache und seinen Figuren nur schwer entziehen. [...] McKennas Debüt ist wie ein Fiebertraum und die beste Party, die man sich vorstellen kann, an einem heißen Sommertag, an dem man eigentlich nur am Nachmittag Leute für Drinks im Park treffen wollte: “Hitzetage” von Oisín McKenna sollte man auf keinen Fall verpassen.
[Quelle: Ursula Schmied, GLAMOUR]

Die schwüle dreckige Kulisse Londons wird [...] selbst zu einer literarischen Figur, eingefangen durch McKennas derben, ehrlichen Stil, der kratzig nachschwingt. Ein nostalgischer Roman über Menschen, die mehr vom Leben wollen.
[Quelle: Selina Jüngling, EMOTION]

Was das Buch so fesselnd macht, sind seine szenischen Schilderungen, die auch in der deutschen Übersetzung sehr plastisch wirken.
[Quelle: Gabi Biesinger, ARD]

„Hitzetage“ ist ein klug gebautes Buch. Es gibt Plot Twists und Geheimnisse, auf deren Auf­deckung man wartet. Es gibt Missverständnisse und Verwicklungen und dumme Zufälle, [...]. All das macht, dass man „Hitzetage“ kaum aus der Hand legen will. [...] Oisín McKenna kann Satire. Er hat Biss und einen scharfen Blick. Er nimmt den Spätkapitalismus mit seinen Auswüchsen auf die Schaufel, und welcher Ort würde sich hierfür besser eignen als London!
[Quelle: Bettina Steiner, DIE PRESSE]

„Hitzetage“, damit lässt sich nicht nur dieses eine Wochenende beschreiben, das wird auch der Titel unser aller Zukunft sein.
[Quelle: Christian Pausch, ORF FM4]

„Ein prachtvolles, schillernd geschriebenes Porträt von London. Die Schönheit und Menschlichkeit dieses Romans haben mich tief bewegt.“
[Quelle: Coco Mellors, Autorin von Cleopatra und Frankenstein]

„Sexy, clever und unglaublich lebendig: Ich habe noch nie ein Buch gelesen, das das Londoner Lebensgefühl so überzeugend einfängt.“
[Quelle: Tomasz Jedrowski, Autor von Im Wasser sind wir schwerelos]

„Unwiderstehlich, brillant, hypnotisch. Ein eindrucksvolles Debüt, aufgeladen mit Energie, Humor und erotischer Spannung.“
[Quelle: Irish Times]

„Ich habe noch nie ein so lebendiges Bild von London gesehen: dreckig, sexy, beklemmend. Ich konnte das Buch nicht aus der Hand legen.“
[Quelle: Shon Faye, Autorin von Love in Exile]

„Die schmerzliche, immer stärker werdende Menschlichkeit dieses Buches hat mich vollkommen verschlungen.“
[Quelle: Saba Sams, Autorin von Send Nudes]

„Ich habe es so geliebt, dass ich nicht wollte, dass es aufhört. Ich hatte Tränen in den Augen – nicht, weil dieses Buch so tragisch ist, sondern weil es so zutiefst menschlich ist.“
[Quelle: Annie Lord]

„Elektrisierend und intim. Dieses Buch fängt die Euphorie jugendlichen Begehrens und scheinbar endloser Möglichkeiten ein – ebenso wie die damit verbundene Instabilität.“
[Quelle: The Guardian]

„Das Buch des Sommers: eine vielschichtige, sinnliche Geschichte über Liebe und Klasse, vor dem Hintergrund der Londoner Hitzewelle von 2019. Ein verführerisches, soghaftes Debüt.“
[Quelle: Dazed]

„Ein Buch, zu dem man immer wieder zurückkehren möchte.“
[Quelle: The Guardian]

„Zart und süchtig machend. Die perfekte Sommerlektüre.“
[Quelle: i Paper]

Veranstaltungen
Buchpräsentation
Hessisches Literaturforum im Mousonturm, Waldschmidtstraße 4, 60316 Frankfurt am Main
Buchpräsentation
Buchhandlung Pfeiffer, Hohenzollernstraße 19, 80801 München
Buchpräsentation
She said - bookshop for female and queer authors, Kottbusser Damm 79, 10967 Berlin
Lesung
Leipziger Buchmesse, Café Europa Bühne, Messe-Allee 1, 04356 Leipzig
Lesung
Leipzig liest, naTo, Karl-Liebknecht-Straße 46, 04275 Leipzig
Buchpräsentation
Buchhandlung List, Porzellangasse 36, 1090 Wien

Das könnte Sie auch interessieren

Coverabbildung von 'Minihorror'

Barbi Marković - Minihorror

In "Minihorror" erzählt Barbi Marković die Geschichten von Mini und Miki und ihren Abenteuern im städtischen Alltag. Mini und Miki sind nicht von hier, aber sie bemühen sich, dazuzugehören und alles richtig zu machen. Trotzdem – oder gerade deswegen – werden sie verfolgt von Gefahren und Monstern, von Katastrophen und Schwierigkeiten. Es geht um die großen und kleinen Albträume des Mittelstands, um den Horror des perfekten Familienfrühstücks, um Mobbing am Arbeitsplatz und gescheiterten Urlaub, um den Abgrund, der sich im Alltag öffnet und nicht mehr schließen will. In „Minihorror“ setzt Barbi Marković den Angstarbeiter*innen unserer Gesellschaft ein Denkmal aus Perfidie und Mitgefühl, bei dessen Lektüre wir uns gleichermaßen ertappt und verstanden fühlen.

Coverabbildung von 'Der beste Tag seit langem'

Jana Volkmann - Der beste Tag seit langem

Eine Sommernacht in der Wiener Innenstadt, zwei Frauen sind auf dem Heimweg, als ihnen in einer kleinen Gasse ein herrenloses Pferd begegnet. Das leicht verwahrloste Tier trottet ihnen nach bis zu ihrem Häuschen in der Vorstadt und bezieht im Garten Quartier. Fortan kümmern die beiden sich um den neuen Mitbewohner. Was zunächst wie eine märchenhafte Fantasie anmutet, steigert sich zu einem außergewöhnlichen Roman über das Zusammenleben von Tier und Mensch, über Tierrechte und Ausbeutung, über Selbstbestimmung und ihre Grenzen. Mit Eleganz und Witz erzählt Jana Volkmann eine hochaktuelle Geschichte, in der Hühnerfabriken gestürmt werden, Schweine über die Simmeringer Hauptstraße galoppieren – und jede*r für sich entscheiden muss, wie wir in Zukunft leben wollen …

Coverabbildung von 'Tatendrang'

Theresia Töglhofer - Tatendrang

Nach dem Studium hat Hanna Fürst einen der begehrten Praktikumsplätze in der Europäischen Außenzentrale ergattert und ist fest entschlossen, diese Chance zu nutzen. Ihre „Arbeitsgruppe Zukunft“, zu der auch die NGO-Aktivist*innen Lej und Jakov gehören, bekommt die Aufgabe, die friedliche Annäherung von zwei verfeindeten Nachbarstaaten am Rande Europas zu befördern. Doch Hanna verliert sich im rasanten Arbeitstempo und in der Grauzone zwischen Intrigen und Netzwerken. Sie erliegt der Faszination der charismatischen Lej, die als Einzige einen echten Plan zu haben scheint. Als Hanna, Lej und Jakov sich dagegen wehren, von einem Krieg eingeholt zu werden, der älter ist als sie, machen sie sich nicht nur die Zentrale, sondern auch die beiden Nationalstaaten zum Feind …

Coverabbildung von 'Prinzip Ungefähr'

Caspar-Maria Russo - Prinzip Ungefähr

Hier gibt es zwei, die sich lieben und immer wieder verpassen: Iggy will Filmemacher werden, doch mit der Aufnahme auf die Filmakademie hat es bisher nicht geklappt. Masha verliert sich in den Labyrinthen des Online-Datings und studiert wie nebenbei Medizin. Die beiden begegnen sich zufällig, doch wie verliebt man sich hier und heute? Und wie spricht man darüber, wenn man über alles andere sprechen kann und jedes Beziehungskonzept kennt? Bis Masha und Iggy ein Paar werden, müssen sie erst mit der sterbenskranken Valeria nach Italien fahren, eine Kirche ausrauben, nackt im Wörthersee baden – und lernen, auch mal einfach nichts zu sagen. Und wie allen Räuberpärchen gelingen ihnen die irrsten Coups, bevor ihnen das Schwerste glückt: Nähe zuzulassen …