Home / Wörterbücher

Wörterbücher 3 Titel

Titel

Astrid Wintersberger H. C. Artmann - Wörterbuch Österreichisch-Deutsch

Österreichisch ist Deutsch und doch nicht Deutsch, weil es eben Österreichisch ist. Die daraus resultierenden Unklarheiten beseitigt diese Wörterbuch mit allem gebotenen Witz. Nicht zuletzt ist dieses Wörterbuch auch ein Psychogramm: denn die Seele eines Landes offenbart sich ja nicht zuletzt darin, wofür man Worte findet und worüber man sie verliert. Hier zeichnen sich drei entscheidende Themenkreis ab, die den Österreich scheinbar mehr bewegen als alles andere: die unterschiedlichsten Grade der Alkoholisierung, die diversen Formen geistiger Demenz und die vielfältigen Aspekte weiblicher Widerwärtigkeit. Tu felix Austria! Der Kassenschlager seit 1995. Klein - günstig und wirklich praktisch ... ich werde es sicher noch öfters verschenken! Christina Svoboda, amazon.de

Erhältlich als

  • Broschur
    Zusammengestellt von Astrid Wintersberger unter beratender Mitarbeit von H. C. Artmann.24. Auflage
    96 Seiten
    Format: 70 x 100
    ISBN: 9783701709632
    Erscheinungsdatum: 03.04.2008
    3,90 inkl. MwSt.
  • E-Book
    Zusammengestellt von Astrid Wintersberger unter beratender Mitarbeit von H. C. Artmann. 23. Auflage
    96 Seiten
    Format: 70 x 100
    ISBN: 9783701742394
    Erscheinungsdatum: 03.04.2008

    Empfohlener Verkaufspreis
    1,49 inkl. MwSt.
  • Box
    Box mit 30 Exemplaren
    ISBN: 9783701709670
    Erscheinungsdatum: 01.06.2014
    117,00 inkl. MwSt.
Bestellen
Titel

Astrid Wintersberger - Der kleine Wappler

So flucht und schimpft Österreich

Es ist bekanntlich die gemeinsame Sprache, die Deutsche und Österreicher trennt. Seine spezielle Eigenart behauptet das Österreichische nun aber gerade dort, wo unmissverständlich gesagt sein soll, was gesagt wird: beim Schimpfen und Fluchen. Wie einfallsreich, wie bunt und witzig wir Grantscherben dabei um uns schlagen, zeigt dieses kleine Wörterbuch gleichermaßen lehrreich wie launig-übellaunig. dodl: Dümmling mit ländlichem Einschlag. Daher auch der Begriff Dodlsmoking für den Trachtenanzug. ohrwaschlkaktus: He who „was born, mit großen Ohr’n“, also einer mit markanten Lauschlappen. Wappler: gemäßigter Dummkopf, underachiever. Da zum einen das Wort W. zu den milderen Schimpfwörtern zählt und zum anderen das Wapplertum eine weit verbreitete Eigenschaft ist, eignet es sich zur Bildung prägnanter Komposita, um Personen, die einem nicht namentlich bekannt sind, unmissverständlich zu bezeichnen. So etwa kann mit dem Begriff Zopfwappler zweifelsfrei ein Herr mit weiblicher Haartracht charakterisiert werden.

Erhältlich als

  • Broschur
    6. Auflage
    80 Seiten
    Format: 70 x 100
    ISBN: 9783701715992
    Erscheinungsdatum: 25.09.2012
    3,90 inkl. MwSt.
  • E-Book
    5. Auflage
    80 Seiten
    Format: 70 x 100
    ISBN: 9783701743087
    Erscheinungsdatum: 25.09.2012

    Empfohlener Verkaufspreis
    1,49 inkl. MwSt.
  • BOX
    BOX mit 30 Exemplaren
    ISBN: 9783701716029
    Erscheinungsdatum: 25.09.2012
    117,00 inkl. MwSt.
Bestellen
Titel

Wolfgang Teuschl - Wiener Dialekt Lexikon

Ein Muss für Wienerinnen und Wiener, „Zuagraaste“, „Piefkes“ und andere Wienfans. Wolfgang Teuschl hat für sein Wiener Dialekt-Lexikon rund 5600 Stichwörter und mehr als 3000 Redewendungen zusammengetragen und ins Hochdeutsche übersetzt. Viele Begriffe sind wohl auch eingefleischten Wienerinnen und Wienern heute nicht mehr vertraut – Wolfgang Teuschl rettet sie vor dem Vergessenwerden. Die Vielzahl an mundartlichen Redewendungen in diesem Lexikon und die amüsanten Übertragungen ins Hochdeutsche sind einzigartig. Vor allem aber ist dieses Buch eine höchst unterhaltsame Lektüre; wer es einmal aufschlägt, wird sich darin festlesen und aus dem Staunen und Schmunzeln nicht mehr herauskommen. So erfährt man zum Beispiel, dass scheinbar bekannte Wörter wie „Pelzgeschäft“ oder „Molkerei“ auch noch eine zweite, eher pikante Bedeutung haben oder dass die Wiener mehr als zwei Dutzend sprachlich äußerst kreative Möglichkeiten haben, jemandem das Götz-Zitat zu sagen. Und welcher Würstelstand-Besucher kennt sie nicht, die Standardbestellung: „A Eitrige, an Bugl und a 16er-Blech – oba dschenifa“ Auch Christine Nöstlinger schwärmte bei Ihrer Teuschl-Wiederentdeckung: "Vergnüglicher als das Wiener Dialekt Lexikon hat mich noch kein Buch in den Schlaf geschaukelt. Und die Träume, die sich dann einstellen, sind auch durchwegs von besserer Qualität als ohne vorangegangene Teuschl-Lesung. Kurz und gut: Der Teuschl bleibt im Bett!"

Erhältlich als

  • Hardcover
    332 Seiten
    Format: 125 x 205
    ISBN: 9783701714643
    Erscheinungsdatum: 20.08.2007
    21,90 inkl. MwSt.
  • E-Book
    332 Seiten
    Format: 125 x 205
    ISBN: 9783701743278
    Erscheinungsdatum: 20.08.2007

    Empfohlener Verkaufspreis
    9,99 inkl. MwSt.
Bestellen